زیرنویس در افتر افکت
پروژههای آماده زیرنویس ( Subtitles ) در افتر افکت برای تولیدکنندگان محتوا ویدئویی بسیار کاربردی هستند. این پروژهها به شما این امکان را میدهند که بدون نیاز به طراحی از ابتدا، زیرنویسهای حرفهای، جذاب و هماهنگ با سبک ویدئوی خود ایجاد کنید.
ویژگیهای پروژههای آماده زیرنویس در افتر افکت
قابلیت شخصیسازی کامل
امکان تغییر فونت، رنگ، اندازه و مکان زیرنویسها.
امکان تنظیم انیمیشنهای ورود و خروج متن.
استفاده آسان
تنها با جایگذاری متن خود در قالب آماده، میتوانید زیرنویس دلخواه را به راحتی ایجاد کنید.
انیمیشنهای جذاب
انواع افکتهای ورودی و خروجی متحرک برای متن.
هماهنگی زیرنویسها با سبکهای مدرن، مینیمال یا کلاسیک.
پشتیبانی از زبان فارسی
اکثر پروژههای آماده با زبان فارسی نیز سازگار هستند و میتوانید متون فارسی را بدون بههمریختگی استفاده کنید.
سازگار با نسخههای مختلف افتر افکت
معمولاً این پروژهها از نسخههای جدیدتر افتر افکت پشتیبانی میکنند.
کاربردها:
تولید محتوا برای شبکههای اجتماعی مانند اینستاگرام، یوتیوب و تیکتاک.
ویدئوهای آموزشی.
زیرنویس کردن فیلمها و مستندها.
تبلیغات و تیزرهای تجاری.
انواع زیرنویس در افتر افکت
زیرنویس ساده ( Simple Subtitles )
این نوع زیرنویس فقط شامل متن ساده است که معمولاً برای ترجمه دیالوگها یا توضیحات استفاده میشود.
زیرنویس تایپنگاری ( Typography Subtitles )
این زیرنویسها با طراحی گرافیکی جذابتر و افکتهای خاص ارائه میشوند و معمولاً در ویدئوهای تبلیغاتی یا آموزشی استفاده میشوند.
زیرنویس کینتیک ( Kinetic Subtitles )
زیرنویسهایی که با حرکتهای پویا همراه هستند و حس انرژی بیشتری به ویدئو میدهند. برای ویدئوهای ورزشی و تبلیغاتی کاربرد دارند.
زیرنویس هماهنگ با موزیک ( Music Synced Subtitles )
این زیرنویسها دقیقاً با ریتم موسیقی هماهنگ میشوند و برای موزیک ویدئوها یا تیزرهای تبلیغاتی کاربرد دارند.
زیرنویس چندزبانه ( Multilingual Subtitles )
این نوع زیرنویس برای ویدئوهای چندزبانه استفاده میشود و به کاربران امکان تغییر زبان زیرنویس را میدهد.
زیرنویس برجسته ( Highlighted Subtitles )
زیرنویسهایی که یک بخش از متن را با رنگ یا جلوه خاص برجسته میکنند. این نوع برای آموزش یا تأکید روی نکات کلیدی مناسب است.
زیرنویس با آیکون و تصویر ( Icon & Image Subtitles )
ترکیب متن با آیکونها یا تصاویر کوچک برای توضیحات بیشتر، مخصوصاً در ویدئوهای آموزشی یا توضیح محصول.
زیرنویس دستی ( Handwritten Subtitles )
این نوع زیرنویسها با فونتهای دستنویس طراحی میشوند و حس شخصیتری به ویدئو میدهند.
زیرنویس متحرک سهبعدی ( 3D Subtitles )
این زیرنویسها با استفاده از تکنیکهای سهبعدی طراحی میشوند و جلوه بصری قدرتمندی دارند.
زیرنویس مخصوص رسانههای اجتماعی
زیرنویسهایی که برای پلتفرمهای اجتماعی طراحی شدهاند و اندازه و استایل آنها متناسب با ویدئوهای عمودی یا مربعی است.
هر کدام از این زیرنویسها با توجه به نیاز پروژه در قالبهای آماده افترافکت موجود هستند و میتوانید بسته به نوع محتوای خود یکی از آنها را انتخاب کنید.